欢迎来到天珠收藏网

天珠,天降石,含玉质及玛瑙和晶体矿的沉积岩

2020/01/20 栏目:天珠
TAG: 本文暂时没有添加标签

仿制(假)天珠讲解:料器珠、琉璃珠、蛇纹石天珠

微信号:qinglan0756
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

上篇总结天珠知识点,有朋友留言让我讲讲琉璃珠和料器珠,为了文章的严谨性,通过自身经历和查阅资料总结了今天这篇仿制天珠知识讲解。 其实天珠的仿制历史并不是这几年才开始,而是有很长的一段历史,经过查阅资料其上限不超过清代,想必不少朋友知道,天珠

天珠英语是gZi Beads, [1] 藏语叫(si , 斯)汉语译为“斯”或“瑟”,又称“天降石”。在《藏汉大辞典》里天珠的解释为:“亚玛瑙,猫睛石,一种宝石,俗称九眼珠。入药能治脑溢血” 。最早的天珠为象雄天珠,象雄天珠 诞生于古代横跨中亚及青藏高原最强大的文明古国--古象雄王国,它是雍仲本教的圣物,是藏族七宝之首” 。 象雄天珠由大成就者和高僧大德供奉加持装藏供佛或者伏藏传世而来,现存世(老)天珠皆为古人遗存,无比珍稀罕见。象雄天珠是目前有实物见证的最古老、至纯的天珠,是极为稀有难得的珍宝。 象雄天珠是古象雄文明时期的产物。

ianzhu English is GZI beans, which is translated into "Si" or "Se" in Tibetan, also known as "tianjiangshi". In the dictionary of Tibetan and Han Dynasties, the explanation of Tianzhu is: "agate, opal, a kind of gem, commonly known as jiuyanzhu. Medicine can cure cerebral hemorrhage. The earliest celestial pearl is the Xiangxiong celestial pearl, which was born in the ancient kingdom of ancient Xiangxiong, the most powerful ancient civilization across Central Asia and the Qinghai Tibet Plateau. It is the sacred object of yongzhongben religion and the first of the seven treasures of Tibet. Xiangxiong Tianzhu comes from the great achiever and the great monk, who worships, holds, packs and hides for Buddha, or hides and passes on. The existing (old) Tianzhu are the remains of the ancients, which are extremely rare. At present, Xiangxiong Tianzhu is the oldest and purest Tianzhu with physical witness, which is a rare treasure Xiangxiong Tianzhu is the product of ancient Xiangxiong civilization.

天珠的名称何人所取已不可求证,港澳台叫天珠,藏族叫“丝”,汉族则称“九眼珠”。奥地利藏学家勒内.德、内贝斯基.沃科维茨于公元一九五二年出版的《来自西藏的史前珠》及一九五三年出版的《西藏的神灵和鬼怪》 两本书中,均称为“猫眼石”。杜宾.路易斯先生于公元一九八六年出版的《珠的历史》书中提到这类珠子为“蚀刻或漂白的红玉髓”。《新唐书》记载:“吐蕃妇人辫发,戴不瑟瑟珠,云珠之好者,一珠易一良马。”著名的现代藏学家格勒博士在《藏族苯教的神》论文称这种珠子为九眼勒子。台湾著名的学者刘良佑教授在《天珠探秘》文中提到西藏学者通常称天珠为“白玛瑙勒子”,是藏族服饰勒子项圈材料的一种。台湾天珠商人林东广在一九九七年出版的《西藏天珠》一文中从头至尾称天珠。 西藏先民认为,天珠是神创造的超自然之物,是自然生成的或天降下来的,如果有谁说天珠是“天人合一”的工艺品,会遭到他们强烈的反对。问许多藏族群众天珠来自哪里,他们讲述着同一个古老的神话:在古代,天珠是神仙佩戴的装饰物,每当珠子破损或稍有损坏,神仙就把他们抛洒下生物的化石,与鹦鹉螺、三叶虫处于同一时代。在喜马拉雅定日一带、藏北无人区化石山上都有人曾捡到过海螺化石天珠。老百姓的故事则说:曾经有一个人在高山之巅见到这样一只虫子,他用帽子扑它并将它罩住。当他挪开帽子时,虫已经石化了,成了一粒天珠。R.内贝斯基—沃科维茨博士在其《西藏的史前珠子》一文中讲述西藏西部阿里地区的一个传说。人们认为,天珠起源于茹多克附近的一座山上,遇上大雨天珠如溪流般地沿余坡泻而下。然而,有一天,一个巫婆用“邪恶的目光”盯着那座山,于是天珠马上停止流淌。直至今日,在天珠不断流出的地方还可以看到颇具特色、眼睛纹路的天然天珠。

The name of Tianzhu can't be proved. It's called Tianzhu in Hong Kong, Macao and Taiwan, silk in Tibetan and jiuyanzhu in Han. The prehistoric pearl from Tibet and the gods and ghosts of Tibet published in 1953

In both books, they are called "opal". In his book the history of beads, published in 1986 A.D., Mr. Dubin Lewis referred to such beads as "etched or bleached chalcedony.". "The new Tangshu" records: "Tubo women braided hair, wearing a pearl, cloud bead of good, a pearl easy a good horse." Dr. Geller, a famous modern Tibetan scientist, called this kind of bead "nine eye lozenges" in his paper "the God of Tibetan Bon". Professor Liu Liangyou, a well-known scholar in Taiwan, mentioned in the article "Tianzhu exploration" that Tibetan scholars usually call Tianzhu "white agate Lozi", which is a kind of material of Lozi collar for Tibetan costume. Lin Dongguang, a businessman of Tianzhu in Taiwan, called Tianzhu from beginning to end in the article "Tibet Tianzhu" published in 1997.

天珠、中天珠和旁系天珠的关系,你都搞清楚了吗?

在坊间,多把“天珠”分为三类:天珠、中天珠(是chung dzi的音译,又叫“次要天珠”或“冲天珠”)和“旁系天珠”(又叫“天珠族”“崩系天珠”) 事实上,以上分类并不是学术意义上的分类,甚至这几个名称都是含糊概念,你可以把它理解为一种目前普遍使用和

According to the ancestors of Tibet, Tianzhu is a supernatural thing created by God, which is naturally generated or descended from heaven. If anyone said that Tianzhu is a handicraft of "unity of heaven and man", they would strongly oppose it. Ask many Tibetan people where Tianzhu comes from. They tell the same old myth: in ancient times, Tianzhu was the decoration worn by gods. Whenever the beads were damaged or slightly damaged, the gods would throw their biological fossils, which was in the same era as Nautilus and trilobite. In Dingri area of Himalaya and fossil mountain of no man's land in northern Tibet, conch fossil Tianzhu has been found. The story of the common people says: once a man saw such a bug on the top of the mountain, he threw his hat at it and covered it. When he removed his hat, the insect had petrified and became a pearl. In his "prehistoric beads of Tibet", Dr. R. nebesky wakowitz tells a legend of Ali Region in Western Tibet. It is believed that Tianzhu originated from a mountain near rudoc. In case of hea

多重价值致天珠价格高昂在著名天珠收藏家杨子看来,天珠有着玉和钻石不可比拟的几点因素。象雄天珠杨子认为,玉和钻石这些物品之所以贵重,有三个原因:美、稀少和公众认可度。“天珠未来至少还有100倍的升值空间。首先天珠和玉、钻石相比,天珠数量少了不止100倍;其次,天珠近几年在逐渐提高知名度,在公众中已经有一定的认可度;第三,仁者见仁智者见智,天珠的各种图腾也带来了美的感受。”除此之外,杨子认为,每一颗天珠都经过了上千年的传承及发展,传至今日并且保存完整极为难得,它的历史传承价值很高。而且,每颗天珠的图腾都有它独特的含义,有科学家分析像人类DNA的图谱一样,这也为天珠的神秘色彩更加添上一层不可捉摸的面纱。“天珠还具有历史价值、传承价值、文化价值、美学价值、医用价值、佑护价值等。”

切勿抱捡漏心态收藏天珠杨子刚入门收藏天珠时,有一个属于自己的“圈子”,这些对天珠有多年研究经验的朋友会帮他判定天珠的好坏和真伪。“选择哪颗天珠后,我都先不给钱,我让十个我信任的朋友去看我挑选的天珠,如果有一个人认为有问题,我以后就不会再接触卖方,只有全部的朋友都认为没有问题我才会买入。”对杨子来说,价格不是问题,而天珠的收藏渠道很重要,这让他收藏时没有失过手。“收藏天珠,要选择你信任的人去购买,或许他有实力、有公共影响力,不会因为一颗天珠而对你下黑手。我现在收藏的天珠都是最好、最美,都是极品,可能我也是以神经病的价格买的。现在有很多人都会先把天珠拿来给我看,如果我不买,才会给其他买家看。”在收藏天珠的这些年,杨子看到很多人花了大价钱却买回假天珠,所以在三四年前,杨子在淘宝店上开店,很多极品天珠标价99999999元。杨子说,这些天珠都以展示为主,并不是要卖,而是要让大家能够对比真假天珠。“现在在市面上,老百姓基本不可能买到真天珠,因为真天珠的价格非常昂贵。有人花3万、5万就想买一颗多少眼的天珠,这几乎是不可能的。现在长0.5厘米、直径在0.4厘米的天珠都是10万起,两眼天珠百万起,九眼天珠都是千万起。”杨子说:“天珠市场现在造假猖獗,不要抱着捡漏的心态,不想占便宜,一定吃不了亏。不要相信你能够花几万买入几千万的东西。”

In the view of Yang Zi, a famous collector of Tianzhu, Tianzhu has several incomparable factors of jade and diamond. According to Yang Zi, the celestial pearl of Zhang Xiong, jade and diamond are valuable for three reasons: beauty, rarity and public recognition. "Tianzhu has at least 100 times room for appreciation in the future. Firstly, compared with jade and diamond, the number of Tianzhu is more than 100 times less; secondly, Tianzhu has gradually improved its popularity in recent years, and has a certain degree of recognition in the public; thirdly, different people have different opinions, and different totems of Tianzhu also bring about the feeling of beauty. " In addition, Yang Zi believes that every pearl has passed through thousands of years of inheritance and development, and it is extremely rare to pass it on to today and keep it intact. Its historical heritage value is very high. Moreover, the totem of each celestial bead has its unique meaning. Some scientists analyze the atlas like human DNA, which also adds an unpredictable veil to the mysterious color of the celestial bead. "Tianzhu also has historical value, inheritance value, cultural value, aesthetic value, medical value, protection value, etc."

When Yang Zigang started to collect Tianzhu, he had a "circle" of his own. These friends who have many years of research experience on Tianzhu will help him determine whether Tianzhu is good or not. "After choosing which bead, I will not give money first. I will let ten friends I trust to see the bead. If one person thinks there is a problem, I will not contact the seller again. I will only buy it if all my friends think there is no problem." For Yang Zi, price is not a problem, and the collection channel of Tianzhu is very important, which makes him collect without losing his hand. "To collect Tianzhu, you need to choose the person you trust to buy it. Maybe he has the strength and public influence, and won't give you a black hand because of a Tianzhu. The pearls I collect now are the best, the most

本文源自头条号:AK艺术收藏如有侵权请联系删除

有关的天珠传说综述

今天没事把网上关于天珠文章摘录综述如下:本文所用图片都是本人收藏天珠,不是网上的。天珠藏语叫(si , 斯)汉语译为“斯”或“瑟”,又称“天降石”。在《藏汉大辞典》里天珠的解释为:“亚玛瑙,猫睛石,一种宝石,俗称九眼珠。入药能治脑溢血” 。 (一

复制成功

微信号: qinglan0756
添加微信好友, 获取更多信息

我知道了
添加微信

微信号: qinglan0756
添加微信好友, 获取更多信息

一键复制加过了
微信号:qinglan0756添加微信
qinglan0756